درحال مشاهده > پيش خوان / فرهنگی و هنری / در باب قیافه شعر نو

در باب قیافه شعر نو

در باب قیافه شعر نو

شعر نو ــ در مصداقی کلان ــ که شامل میشود همه ی تجربیات نیما را و شاملو را و فروغ را و رویایی را و اخوان را ، بگیر تا مفاهیمی چون شعر حجم و شعر دیگر و پسا نیمایی و غیره در ساحت فرم ایرادی عمده دارد . شاعران نو پرداز ما در وادی فرم و قیافه ی شعر بی وسواس هستند . اینکه در چه جایی از شعر ما مجاز به خط عوض کردن هستیم ؟ کجا میتوانیم پلکانی یا نردبانی شعرمان را بنویسیم ؟ سوالاتی است که در حد بضاعت وبلاگستان چیزکی درباره ی آن مینویسم .

پای آبله ز راه بیابان رسیده ام

بشمرده دانه دانه کلوخ خراب او

برده به سر به بیخ گیاهان و آب تلخ .

در بر رخم نبند که غم بسته بر درم

دلخسته ام به زحمت شب زنده داریم

ویرانه ام ز هیبت آباد خواب تلخ

با یکی از درخشان ترین اشعار نیما رو به رو هستیم . این شعر که هم در وادی فرم و هم در محتوا شاهکاری بی بدیل است از جمله ی تجربیات آغازین نیما شماره میشود . نیما در این شعر وزنی جدید به شعر کلاسیک ــ و نه شعر نو ــ پیشنهاد میدهد . او در این شعر همچنان پابند است به اصول هارمونیک شعر کلاسیک فارسی ؛ یعنی نظم ظاهری شعر . اما به راستی ، فارغ از هر گونه دعوی مدرنیستی ، نباید این شعر را اینچنین نوشت ؟

پای آبله

ز راه بیابان

رسیده ام ؛

بشمرده دانه

دانه

کلوخ خراب او ،

برده به سر

ــ به بیخ گیاهان و

آب تلخ .

در بر رخم نبند

که غم بسته بردرم .

دلخسته ام

به زحمت شب زنده داریم .

ویرانه ام

ز هیبت آباد ِ خواب ِ تلخ !

در این شیوه و قیافه ی نگارش ما لحن شعر را منظور کرده ایم . تنها و تنها لحن را که میراث شعر نو است به ظن من ، در وادی ارائه . پای آبله مهمترین توصیف مصرع اول است . توصیفی که نیاز به آکسان دارد . در خوانش هم خواننده نا خواسته پس از پای آبله مکث میکند . پس بهتر است بعد از پای آبله به خط بعدی رجوع کنیم . توجه کنید که پای آبله به ضرورت وزن pAy – Ab-leh خوانده میشود و نه pAy-Abeleh . و بعد از آن از راوی میپرسم از کجا رسیده یی ؟ پاسخ میدهد « ز راه بیابان » این پاسخ دومین درجه ی اهمیت شعری را دارد :

پای ابله

ز راه بیابان …

آبله ی پای ، زخم خوردن و شرحه شدنش نتیجه ی راه بیابان است . پس علاوه بر رعایت آکسان صوتی لازم است که بر مفهوم و روایت نیز آکسان بگذاریم و این تکه را به خط بعد انتقال بدهیم . فعل این جمله ( رسیده ام ) از لحاظ ریتم چینش کلمات با یک نیم مکث همراه است و بهترین راه القاء نیم مکث در شعر استفاده از چینش پلکانی سطور است .

پای آبله

ز راه بیابان

رسیده ام ؛

در پایان این بند نشانه ی نگارشی نقطه غلطی فاحش است . معنا در این بند کامل نشده ، جمله ادامه دارد . در اینجا باید از نقطه ویرگول استفاده کرد که کیفیت رسیدن را تشریح میکند .

در بند بعد « دانه دانه » موجد تکرار است . استفاده از فرم نردبانی ( زیر هم ) این روزها بهترین راه رساندن مفهوم تکرار است ــ مگر در جایی که شاعر از تکرار کلمه ، قصدی به غیر از تکرار داشته باشد . همچون :

کاشکی کاشکی

داوری داوری داوری

در کار در کار درکار درکار …

از شاملو که در آن شاعر میخواهد انعکاس صدا را برساند ــ البته من ترجیح میدهم که در چنین مواقعی نیز شاعر از ویرگول یا خط تیره استفاده کند . اما به جهت سلیقه ی روزمره فرم نردبانی پیشنهادی کلیدی است .

بشمرده دانه

دانه

کلوخ خراب او ،

و یا درست تر آنکه :

بشمرده دانه ــ دانه

کلوخ ِ خراب او

شاعر بی نظیر ما ، به اینجای شعر که میرسیم جوهر شعر را به کمال میرساند . این خط یکی از نوادر شعر نو ماست . در اینجا شاعر چند نحو ویژه را با یکدیگر ترکیب میکند تا به این نتیجه برسد :

برده به سر

ــ به بیخ گیاهان و

آب تلخ .

جمله شاید چنین است : سر برده به بیخ گیاهان و آب تلخ . آب تلخ همان چاله های گل آلود و باتلاقی کویر است و بیخ گیاهان اشاره دارد به ریشه های خنک گیاهان کویری . اما ترکیب برده به سر متضمن معنای از سر گذراندن هم هست . به همین قرابت چینش فوق سطح معنایی عمیق تر را شامل میشود . برده به سر چه چیز را ؟ این شبه جمله عنایت به جمله ی پیش از خود ــ کلوخ خود ــ دارد یا جمله ی پسین ــ به بیخ گیاهان و… ــ ؟ تازه فعل نوشیدن یا اکسیون و عمل نوشیدن در نحو جمله حذف شده است به قرینه ی شاعرانه : سر برده است به بیخ گیاهان و آب تلخ را نوشیده است . اوج هنر نیما در این است که این همه بیگانگی در شعر را با نحوی ساده بیان میکند .

باری فرم شعر ، چینش کلمات و جملات در شعر نو ــ که فارغ است از همه ی تنگناهای مصرعی ــ یکی از امکانات ویژه ی شعر نو است که شاعران باید از آن بهره بگیرند. شعر تنها یک فرایند احساسی در صورت زبان نیست . شعر صنعت واژگان است . شاعران باید شعر را جدی بگیرند .

منبع : وبلاگ کاریز

ابزارهای اضافی AddThis Social Bookmark Button
پیوند به مقاله:




نظرات این مطلب را با RSS دنبال کنید.

تابحال یک نظر به « در باب قیافه شعر نو » ارسال شده است.

  1. دوست عزیز
    عنوان در باب قیافه است . خواهش میکنم اصلاحش کن تا من کتک نخوردم .


نظر خود را به دیگران بگویید

تذکر: لطفاً نظر خود را به فارسی تایپ کنید. از نوشتن مطلب به انگلیسی یا پنگلیسی خودداری کنید. برای راحتی در خواندن نظرات لطفاً به این تذکر توجه کنید.

کد روبرو را در مستطیل زیر وارد کنید  

برای مطالعه بیشتر درباره تصویر شناسه اینجا را کلیک کنید

شما قادر به استفاده از کد های

XHTML:<a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <strike> <strong>

هستید.


لينکدوني روزانه
كودك چيني با قلبي بيرون از بدن
زیباترین مردان جهان کدامند؟
بازارهای ارزی جهان در انتظار نوسانات نامشخص هفته جدید
اولين گروه خوانندگان زن رپ در عربستان
"جکی چان " به این زنان حسادت میکند ! +عکس
مرگ کهنسال ترین انسان جهان
بمب جنسي، خطرناك‌تر از بمب دشمن
تقویت شاخصهای سهام آسیا برای چهارمین روز متوالی
افراد ناشناس به ماشين نيكبخت واحدي خسارت وارد كردند
ساندرا هانت: ایران دارای چهره های مستعد داوری است
ساندرا هانت: ایران دارای چهره های مستعد داوری است
کاهش شدید نرخ بهره بانک مرکزی چیــن به تقویت بازارهای مالی آسیا کمک کرد
توقف روند ریسک پذیری در بازارهای مالی جهان و تقویت مجدد دلار
آتش شهوت پدر غربی؛ بوستان فرزندان را می‌سوزاند !
عالمي: سينماي ما پر شده از بيني‌هاي عمل كرده و چهره‌هاي آرايش شده
تضعیف دلار در شرایط پرنوسان بازارهای مالی جهان
"یوزارسیف" از خدمت سربازی معاف نشده
علیرغم انتشار آمارهای ضعیف اقتصادی در سطح اروپا و آمریکا، روند تقویت بازارهای مال
اسيدپاشي مردي بر روي همسر و دخترش
اسيد پاشي طالبان به دختران افغان

آرشيو لينک ها